quarta-feira, 14 de abril de 2010

Onde fica o botão de tradução simultânea???

Há alguns dias atrás (acho que em março), voltando da escola, perguntei ao Pedro como tinha sido a aula; se tinha brincado, se tinha comido... E ele respondendo como sempre. De repente, quando indagado sobre quais tias haviam brincado com ele naquele dia (exercitar o vocabulário, né? hehe), o Pedro foi soltando:

>> "Tia Bel."
>> "Quem mais, filho?"
>> "Tia Kaína." (Karina)
>> "E quem mais?"
>> "Ama."

Pensei na hora "Ãhn?" e acredito que devo ter feito de cara de ponto de interrogação, pois ele ainda não tinha falado dessa tia "Ama". Perguntei de novo:

>> "Tia Ana?"
>> "Não, tia Aoama."
>> "Como? Repete que a mamãe não entendeu..."
>> "Tia Aouama." - já fazendo aquela cara de sapeca, com riso no canto do rosto, enrolando mais ainda pra falar, só pra me sacanear e me ver com cara de tacho, rsrsrs...

Cada vez que eu perguntava, saía mais enrolado, e o Eduardo - lá no volante - teimava em dizer que deveria ser uma "Tia Ana", e que ele não estava sabendo falar.

>> "Imagina, ele fala 'Ana' certinho... Ele tá é de sacanagem... Pedro, repete pra mamãe!"
>> "Tia Oaooma" - rindo, olhando pra minha cara de quem não estava entendendo nada;
>> "Não, Pedro... Fala direito, eu não estou entendendo. É tia Ana?"

Fiquei testando vários nomes que começassem com "A" pra ver se poderia ser algum outro... Quando o som começo a ficar mais pra "P".

>> "Como filho? Paula? Patrícia? PALOMA!" - e comecei a rir...
>> "É mãe PA-O-MA!" - com a cara mais lavada do mundo, rindo, tirando sarro mesmo, como quem diz "Ai, essa minha mãe não entende nada..."

A essa altura, eu já tinha "mordido", beijado, abraçado e feito todas aquelas loucurinhas com ele que só quem tem essas "joinhas" em casa é que entende. E o pai, se pudesse, tinha colocado no piloto automático e tinha pulado pro banco de trás, pra curtir com a gente.
Bem disse o avô "Maio Caieca" (Mário Careca) que, noutro dia, depois de estar mergulhado em meio a tantas palavras sem pé nem cabeça para nosso vocabulário, perguntou:

>> "Onde fica o botão de tradução simultânea nesse menino???"

Nenhum comentário: